I Created A Children's Book Version of "Twinkle, Twinkle, Little Star"
It's Available Now on Amazon
As most of you know, my wife and I have eight children. The oldest is married with two kids of her own, and the youngest, Eli, is a couple months shy of three years old.
Something happens when you’ve been parenting for over 20 years, especially when you have a surprise baby at the tail end who is six years younger than the next youngest: stuff you take for granted that your kids all know may in fact be something you forgot to teach them because you’ve done it so many times you didn’t realize you missed it.
I had this realization the other night, when I took an upset and overtired little Eli outside at night to calm down (he loves being outside) and have a look up at the stars.
I started talking to him about Twinkle, Twinkle, Little Star. I asked him if he knew the song, which of course, all of our other kids know.
He did not.
And rather than just teach him in that moment, when he was overtired, I had the idea to make him a bedtime story where he could learn the rhyme by associating it with beautiful pictures.
Now, I am personally a middling artist. I can make some decent-ish drawings, and I’m not a terrible sculptor if I’m making fun little sci-fi stuff with clay. But I have tried and failed in the past to illustrate a children’s book, and because of my own ineptitude, I never finished the last attempt, which I started over a decade ago.
But now, I have access to Midjourney. I can illustrate a children’s book by simply putting in the prompts until I get the images I have in my head — or something close enough to make it work.
As it turns out, the original poem for Twinkle, Twinkle was written in the 1800s and is now in the public domain, so using the words wasn’t an issue. So I spent a few days generating images, finding the right fonts, laying everything out in Photoshop and Bookbolt and finally getting it uploaded to Amazon’s Kindle Direct Publishing store (which does offer print-on-demand physical books as well, like the Atomic Robot coloring book I made last year.)
This time, because it’s a full-color illustrated book, I made both a physical and an e-book version. Amazon still hasn’t finished rendering the product previews and the “look inside” images — this takes up to ten days — but I wanted to share it with you in case any of you are interested in having this for your own kids. I still need to order my own copy to read to Eli, which I’ll be doing later today.
Here are some of the images so you can get a sense of what it looks like:
You get the idea.
If you’re interested, you can grab the print version of the book right here, or the electronic version right here.
Interestingly, because of the cost of the paper, the full color, the glossy finish, etc., the print version is more expensive but has a smaller profit margin than the e-book. I think I make about $1.73 per print copy, whereas on the e-book I get between $2-$4, just in case you were wondering about how the author side of such things works. (Amazon is kind of unclear about the specifics of the e-book commissions, and I’d still personally rather have the print version, because I’m old-fashioned about bedtime stories, but I’ll still be getting both.)
I’m using these children’s books as trial runs to understand how these things are put together and uploaded for sale in preparation for my plans to publish novels and other works for adults.
If you do purchase one of these books, it would be a huge help if you could also leave a review, no matter how brief. It helps others to make the decision to purchase.
I hope you’ll check them out!
I really liked it--dreamy and imaginative. I want to encourage you to do more of this. I am not much for fiction, because I don't have time for it, but if you write a novel, I'll probably read it. Be sure to do an audible version, because then I can listen while I create stuff. I prefer nonfiction, but I bet your fiction would have sufficient gravitas to attract a wide audience.
You should write an autobiography as well, but when you feel it's right, because you've had an interesting life. Have you read Ronda Chervin's "En Route to Eternity"? I really enjoyed that book. She wrote a sequel, too, that I got a free copy of it--which she sends to anyone who requests it. And also try reading C.S. Lewis's autobiography "Surprised by Joy" (which he wrote BEFORE meeting and marrying his American divorcee wife Joy Davidman. It was a case of life imitating art, and his "Inkling" friends teased him quite a bit about the "coincidence" of the title of his autobiography and then his meeting a marrying Joy Davidman, whom he only married to save her from being thrown out of England when she was on her deathbed from cancer. Then she went into remission, and Lewis and she had an ACTUAL marriage, which shocked him and everyone else. ) But I digress.
And you may think: oh, it's all been done, "Twinkle Twinke," etc., but I found your rendition enchanting and unique. I will buy it, but I want the hard-back version. I hope you do more of this.
I am enclosing 2 versions of the same song (to encourage you) that are so different that if I hadn't told you they were song, you'd say "those are not the same songs." So what's the point? Your illustrations of Twinkle Twinkle showed me another version of the poem I had never thought of. Really enchanting art. Do more of it.
So, the first rendition of "Don't You Worry Child" is by the original artists, who were DJs! DJ's (twin DJs). Can you believe it? The second version is by the Piano Guys with an Indian singer. The first song, toward the end, is like the end of the world with the parting of goats and sheeps, as seen from behind Christ's eyes (he parts the crowd with a toss of a hand). The second rendition, in my opinion, that Indian lady is singing about the passion of Christ, how He was dragged away, suffered (she gets upset), and then is resurrected (she gets happy). So, figure it out, because I can't see how those two songs are the same, but they are. And I hear her (the Indian, who doesn't speak Spanish presumably) singing in SPANISH occasionally, which surely is not the language she is singing, i.e., "Papacita" (little father) and "Mira" (in front of the Temple) ("Look").
Happy Easter! I had so much joy at Easter mass I became overcome at a certain point--it was the singing and the pastor had brought in a musician to join the others that played an electric violin, and that violin sent everyone into a swoon. I also got to see all the "babies on parade." (Such a treat.) The little ones were all well behaved, too, and happy.
First versoin (original artists, who are called Swedish Mafia House)) and second version by Piano Guys. I can tell you more later about them--they're Mormon (the pianist and the cello player), and the pianist's 21 (20?) year-old daughter Annie fell hiking solo off the side of a mountain in Utah. (She was an experienced hiker, but hiking alone--I don't know if hiking alone is a good idea. I don't think at 71 (or even younger) I'd try it.) But at the time of the recording, his daughter had not died.
https://www.youtube.com/watch?v=1y6smkh6c-0
https://www.youtube.com/watch?v=1gCulUDvALM